НАШЕ МЕНЮ

DISCOVER OUR MENU

Желудок просвещенного человека имеет лучшие качества доброго сердца:
чувствительность и благодарность
All Cалаты Горячее - мясо Горячее - рыба Горячие закуски Десерт Напитки собственного приготовления Настойки и наливки (50 ml) Пирожки и хлеб Супы Холодные закуски

Холодец из утиных ножек, свиных голяшек и первосортной говядины с муссом из хрена и горчичным мороженым

420
Duck leg, pork knuckle and prime beef jelly with horseradish mousse and mustard ice-cream

Говядина Tartar de boeuf с хрустящим картофелем и перепелиным яйцом

650
Beef tartar with crispy potato and quail egg (80~40)

Паштет из цыпленка с портвейном, сервированный пшеничными крутонами и вареньем из еловых шишек

450
Pate of chicken and port served with croutons and cone jam (80~90)

Форшмак из бочковой сельди в элегантной подаче terrine, дополненный моченым яблоком и гренками из бородинского хлеба

390
Herring vorschmack with marinated apple and roasted Borodinsky bread (180)

Тартар из лососины в легком цитрусовом маринаде с заправкой из тропических плодов

670
Slightly marinated salmon tartar with sauce of tropical fruits (80~40)

Олюторская сельдь слабой соли и похвальной степени жирности, сервированная печеным картофелем и маринованным луком

420
Herring from Olyutorsky Bay, Kamchatka - moderately salty and oily, served with baked potato & marinated onion (80~110)

Буженина из свиного окорока с пряными травами

290
Baked pork ham with spicy herbs (60)

Cыровяленая говядина, известная как бастурма

350
Air-dried cured spicy beef (60)

Утиное магре, копченое на холодном дыму

360
Cold-smoked magret de canard (60)

Отборные огородные огурчики, изрядно битые с солью, подаваемые с козьим сыром, фундуком и домашним творогом

370
Slightly salted cucumbers with goat cheese, hazelnuts and cottage cheese (160)

Разнообразные соленья и маринады, достойное сопровождение к коим можно найти в карте горячительных напитков

390
A variety of pickles and marinades, a worthy accompaniment to which can be found in the list of strong drinks (200)

Грузди белые соленые в бочатах, доставленные нарочным от сибирских артельщиков

650
Traditional Russian milk mushrooms from Siberia, salted in oak barrels (160)

Оливье парадный с перепелкой и лангустином, каковым мог бы быть у месье Талона

570
Russian salad with quail, langoustine and homemade mayonnaise (200)

Салат с лососиной свежего домашнего посола, молодым сыром и карамельной грушей

620
Salad with freshly salted salmon, mild cheese and pear in caramel sauce (150)

Салат с сыровяленой уткой и сыром Brie, дополненный садовыми ягодами, подкопченным миндалем и кремом из вишен

580
Salad of air-dried duck fillet and Brie cheese served with smoked almond and cherry mousse (130)

Теплый салат с говядиной обжарки a-la minute, благородной зеленью, печеным яблоком и картофелем-пай

480
Warm beef grilled a-la minute served with fresh greens, baked apple and potato fries (170)

Салат из телячьих языков и печеной картофели с пикулями и корнишонами

460
Veal tongue and baked potato salad served with gherkins and pickles (160)

Салат из розовых томатов и ялтинского лука с бальзамическим кремом

390
Salad of pink tomatoes and Yalta red onions with balsamic cream (160)

Пельмени ручной канительной лепки с начинкой из говядины и свиного окорока

490
Dumplings with stuff of beef and pork (160~50)

Запеченная утка a-la cocotte с лесными грибами и бешамелью с трюфелем

620
Cocotte de canard with béchamel and porcini (150)

Дальневосточные гребешки, сервированные муссом из кукурузы и дробленым миндалем

890
Far Eastern scallops served with corn mousse and crushed almonds (80~100)

Суп из благородных лесных грибов, сготовленный, как и подобает, с перловкой и печеным картофелем

490
Wild mushroom soup with pearl barley and baked potatoes (300~30)

Борщ суточной выдержки с телячьими щечками, подаваемый с ржаными крутонами и салом с ледника

590
24 hrs-aged borscht with veal cheeks served with roasted bread and lard (300~70)

Калья на огуречном рассоле с лососиной и судаком, некогда особо чтимая гусарами, гулявшими ночь напролет (Животворящий эффект можно усилить путем добавления рассола. Пожалуйста, известите о таком желании Вашего официанта )

520
Kalya – soup with salmon, pike-perch and pickle juice, much appreciated by the hussars who celebrated and drank all night long (300) * the life-giving effect can be enhanced by adding some pickle juice. Please inform your waiter of this request

Куриный суп или, если угодно, La soupe aux poulets

350
Chicken soup or La soupe aux poulets if you wish (300)

Тыквенный крем с трюфельным маслом и семечками

420
Pumpkin cream with truffle oil and seeds (300)

* Вы можете добавить к супу трюфельной икры

200
* You may add some minced black truffle to your soup (10)

Пара щучьих котлет со взбитым сливочным пюре, луковым хворостом и соусом со щучьей икрой

690
A pair of minced pike rissoles with fluffy puree, crispy onion and sauce with pike roe (150~160)

Четверть крупной мурманской камбалы с печеными овощами и сметанным муссом

820
Fillet of Murmansk sole-fish served with baked vegetables and mousse of sour cream (150~130~50)

Отменный судак из прохладных ладожских вод с кремом из сельдерея и соусом с легким цитрусовым флером

790
Ladoga pike perch with celery mousse and sauce with a faint aroma of citrus (140~100~50)

Деликатно обжаренное филе семги, к коей был бы весьма уместен небезызвестный «стакан Шабли»

1200
Delicately fried salmon fillet which is especially good with the famous Pushkin's “glass of Chablis” (160~50)

Пожарская котлета по знаменитому торжковскому образцу, дополненная печеной картофелью «стоун» с трюфельным маслом и соусом из смородины

760
Chiken Pozharsky served with baked stone-potato with truffle oil and black-currant sauce (170~130~30)

Говяжьи щечки долгого томления с картофельным гратеном и муссом из моркови

990
Thoroughly braised beef cheeks with potato gratin and carrot mousse (150~160)

Утиное магре в сопровождении опаленных персиков и соуса из вишен, рекомендованное к подаче в прожарке medium

890
Magret de canard with scorched peach and cherry sauce – recommended to order medium (120~80~40)

Говядина по-Строгановски с соусом из белых грибов и мятым картофелем с четверговой солью

890
Stroganoff-style beef with porcini sauce and squashed potatoes with Thursday salt (150~150~15)

Roast-beef (окровавлèнный, если Вам будет угодно) из отруба Флэнк с розмарином и легким томатным кули

1200
Grilled flank steak with rosemary and coulis de tomate (200~40)

+ Печеный картофель с пряным маслом

230
Baked potato with spicy butter (180)

+ Рассыпчатая гречка с грибами

270
Buckwheat with mushrooms (180)

+ Овощи гриль

450
Grilled vegetables (150)

Пирожок с капустой и яйцом

110
Petits pates of puff pastry or sourdough baked upon your order (1pcs. ~ 50gr): with minced cabbage and egg

Пирожок с сочной мясной начинкой

170
Petits pates of puff pastry or sourdough baked upon your order (1pcs. ~ 50gr): with juicy staff of minced meat

Расстегай с лососиной и судаком

230
Rasstegay – open-top pate with salmon and pike (1pcs. ~ 45gr)

Корзинка хлеба: белый с семечками, бородинский, масло с четверговой солью

190
Wheaten bread with seeds, Borodinsky rye bread, butter with Thursday’s salt (180)

Яблочный пирог Осиповых-Вульф со сливочно-медовым кремом и корицей

350
Ossipov-Wulf’s apple pie with honey creamy mousse and cinnamon (120)

Бланманже с вяленой вишней

420
Blanc-manger with dried cherries (140)

Гурьевская каша, томленая в вольном духу с ягодами и орехами

450
Guriev porridge with candied fruits, nuts and berries (170)

Наполеон

430
Millefeuille (130)

Меренга тянучая с малиновым кремом и садовыми ягодами

460
Meringue with raspberry cream and berries (110)

Домашнее мороженое ручной работы и сорбеты: ваниль-шоколад-голубика

250
Homemade ice-cream and sorbet: vanilla / chocolate / blueberry (90)

Морс из брусники и клюквы

240
Mors - Russian berry drink of red bilberry & cranberry (250ml)

Квас классический нефильтрованный на ржаном хлебе

190
Kvass - a traditional fermented Slavic beverage commonly made from rye bread

Лимонад (облепиха и апельсин / малина и мята / киви и лимон )

330
Lemonade: sea buckthorn & orange / raspberry & mint / kiwi & lemon (250 ml)

Весьма гастрономичная бородинская настойка с тмином и ржаным солодом

280
Quite gastronomic Borodinskaya tincture with cumin and rye malt

Хреновуха, чуть умягченная медом – выбор гусар и поэтов

290
Tincture of horseradish with a bit of honey – the hussars and poets choice

Вишневая наливка с бадьяном, гвоздикой и корицей – пряная и пьяная

280
Cherry liqueur with star anise, cloves and cinnamon – spicy and heady

Наливка целебная из облепихи с апельсинами и розмарином

280
Sea buckthorn healing liqueur with oranges and rosemary

Наливка из свежей лесной малины

290
Wild raspberry liqueur

Грушевая наливка с ромашкой и медом

260
Pear liqueur with chamomile and honey

Домашнее мороженое ручной работы и сорбеты: лесные ягоды / лайм и лимон

220
Homemade ice-cream and sorbet: wild berries / lime & lemon (90)

Наливка скороспелая из брусники

280
Red bilberries liqueur